CmdrBittles Female, 18-29, Canada
   1182 Posts
|
Saturday, September 04, 2010 3:50:55 PM The most offensive thing on there is "frog gruel". |
|
BrunoStuff Male, 13-17, Asia
23 Posts
|
Thursday, September 02, 2010 7:56:49 AM I am chinese, and it is obviously chinese, the reason it has the japanese currency symbol is prolly cos it is a chinese restaurant in japan |
|
Purpleraisin Male, 13-17, Europe
6 Posts
|
Thursday, September 02, 2010 7:23:22 AM I'm pretty sure it's a chinese restaurant situated in Japan somewhere |
|
Froggybuster Male, 13-17, Europe
   123 Posts
|
Thursday, September 02, 2010 6:49:07 AM Anyone who says this is in Japanese is a fu(king retard who understands nothing about either language |
|
BunnyNaku Female, 18-29, Midwest US
   5245 Posts
|
Thursday, September 02, 2010 3:51:52 AM o.o |
|
Khronnus Male, 18-29, Europe
   622 Posts
|
Thursday, September 02, 2010 2:32:50 AM nikkuchan - You're an idiot. This is Japanese. The money currency is the clue. |
|
lee-schizo Female, 18-29, Western US
   294 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 10:37:40 PM heck yeah it's insulting we don't have dry rice. |
|
nikkuchan Male, 18-29, Asia
   146 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 9:52:07 PM This is Chinese |
|
Gortrok Male, 18-29, Europe
   779 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 4:01:45 PM Slippery chicken in mushroom gruel sounds DELICIOUS! |
|
kendough808 Male, 18-29, Western US
   92 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 12:40:06 PM i wonder what Of's taste like... |
|
GurnBlanston Male, 40-49, Western US
   245 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 12:25:51 PM I'm no expert, but it looks like Japanese kanji to me. The character they translate as "gruel" is the character for gruel. The character they use in some places for "fry" looks correct. Maybe it was poorly translated from Chinese to Japanese before being poorly translated to English. |
|
J_Action Male, 18-29, Europe
   212 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 11:50:58 AM it's not that bad. the satanic one was a tad bit worse than this |
|
Gleeballs Female, 18-29, Southern US
   856 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 11:40:31 AM LOL they sell gruel XD |
|
Chaim Male, 30-39, Southern US
   167 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 9:41:23 AM wait. Japanse? |
|
ChainsawNbud Male, 40-49, Southern US
   714 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 8:15:29 AM I'd order this stuff just to see what it was. Except the frog one. |
|
twiztidkitty Female, 18-29, Midwest US
  55 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 6:34:14 AM "That one makes this one seem like the Denny's kiddie menu." Are you sure about that?? |
|
RoboPatton Male, 30-39, Western US
   1947 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 1:47:35 AM @zillius- what word could they use that translates to the F word? Or do they commonly describe food as being so good, it's like sex? |
|
shneeblefish Male, 18-29, Europe
   512 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 1:36:23 AM @dynamites111 You learn something new every day... I was about to say I thought it was chinese until I saw the yen symbol, but with what you said in mind I'm flying the Chinese flag (metaphorically speaking of course) |
|
Cartunze Male, 60-69, Western US
   727 Posts
|
Wednesday, September 01, 2010 12:16:10 AM Ok. I will just go with the last one: Western fashion fried rice. |
|
deathxtra Male, 13-17, Western US
   2810 Posts
|
Tuesday, August 31, 2010 11:02:45 PM I want some f*ck to burn the of. |
|
TheTrees Male, 13-17, Eastern US
   259 Posts
|
Tuesday, August 31, 2010 10:29:57 PM I even read this raciest... |
|
SnapsForMe Female, 18-29, Midwest US
   200 Posts
|
Tuesday, August 31, 2010 10:14:18 PM So much gruel to choose from...I just can't decide. |
|
zilius Male, 18-29, Asia
  64 Posts
|
Tuesday, August 31, 2010 8:03:06 PM looks like a failed use of translation programs. |
|
splat13 Male, 30-39, Midwest US
   282 Posts
|
Tuesday, August 31, 2010 7:53:09 PM That's not japanese, it's chinese, or am I just a dumb american? |
|
vw Female, 30-39, Asia
   409 Posts
|
Tuesday, August 31, 2010 7:51:21 PM A typical Chinese menu you'd find somewhere in China. They get the translations directly from dictionaries, which can become awkward as you can see. Frog gruel anyone? That's actually congee by the way. |
|