Sunday, May 6, 2012 5:25:56 PM
@Cajun: Stealing from the comments section of your link..."fudge-kin is cantonese for the province of fujian, who makes fried rice quite differently from the cantonese in the province of guangdong."
I can't verify the accuracy of that post, but it made me chuckle.
Sunday, May 6, 2012 5:19:05 PM
"Comment fail, it's a japanese themed place. Caption stands."
If the caption said "What`s for dinner tonight? Japanese!" It would be closer to correct. As it is here it seems to be asking "Japan" What`s for dinner. Which makes no sense at all in this situation.
Also it`s worth noting that "Miso Honi" is a somewhat clever name but I have no idea what "Honi" is. There is however another restaurant named "Miso Honey" that I have heard of and I think that is a superior name because it makes something clever out of real words.