26 Weird Words And Bizarre Phrases Of The World

Submitted by: GummyWurmz 8 years ago Weird
http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/3830559/Toujours-Tingo-Weird-words-and-bizarre-phrases.html

Chantepleurer: French for singing at the same time as crying? And who knew adulterers had a smell about them?
There are 49 comments:
Female 1,269
haha
i like the last one
0
Reply
Male 163
Du kannst mir gern den buckel runterrutschen und mit der zunge bremsen is my favorite
0
Reply
Male 103
I live in Rapperswil so it`s hard to describe what dialect we speak here.
0
Reply
Female 1,231
I`m definitely using some of these...

I know a few lolos. They`re fun to hang out with, really.

0
Reply
Female 649
don`t austrians and germans use the same language...?
0
Reply
Female 2,064
No `sitzpinkeler?` (An Abundance of Katherines for the win. Nerdfighters.)
0
Reply
Female 731
Oh, and I get lalew.

Eating is very important to Filipino. Seriously. If you`re THAT sad it need a word.

0
Reply
Female 731
AHA! I knew there would be something in Tagalog (Filipino)...lol lyogenic..

...someone`s getting a new nickname..

0
Reply
Female 761
I know a few lyogenic...es?
0
Reply
Male 422
It`s roughly Zurich dialect ;)
0
Reply
Male 103
Swiss German is confusing that`s why even though I live in Switzerland I speak High-German btw what Dialect is that?
0
Reply
Female 1,082
The last French phrase isn`t quite right. It just means to have a zero, and mentions nothing about testicles. However, considering it is an idiom that I have not heard of before, perhaps in France the testicles bit is implied.
0
Reply
Male 422
In Switzerland we have a phrase "Chasch mer i d`Schue blaase!", meaning "Go to hell!" The exact translation would be "You can blow into my shoes".
0
Reply
Male 4,012
V `Tards`. Right. Because disproving something that is wrong is retarded.

I don`t need to look in wikipedia for my case, because I very damned well SPEAK the language, and what`s being stated in the article is a downright lie.

Sorry, couldn`t resist the troll. Insults against my culture is a touchy button to push.

0
Reply
Male 153
Also, to all the tards who are looking up all the phrases and words, go back to Wikipedia and be boring. We don`t need your type around here.
0
Reply
Male 153
"using your tongue as a brake".

True or not this is gold.

0
Reply
Male 3,314
How about Head over Heals? Why is it head over heals. I mean, I know it`s supposed to mean you`re tumbling, or in a fall, or something, but aren`t we SUPPOSED to be head over heals? Isn`t that our normal, upright condition?
0
Reply
Male 1,596
Layogenic = low resolution fox
0
Reply
Female 399
I think where they say `Austrian` they mean that it`s a phrase that`s used in Austria - it`s certainly not one I have heard here in Germany.
0
Reply
Male 1,051
Interesting if there is actual proof.
0
Reply
Male 4,547
I suppose that`s fair lion.
Although that also makes defenestrate the perfect example of an English word. 3 languages all combined to make a single word.
0
Reply
Male 65
That`s made up. Almost all of it. Stroitel, for example, means construction-worker in russian...The author is an idiot.
0
Reply
Male 17,512
Most of those are very funny :-)
0
Reply
Male 4,012
"Sjostygg: Norwegian for someone so ugly the tide refuses to come in if they stand on the shore.

That`s a whole yo-mama joke in a word! Impressive. "

Well played Baal, well played.

0
Reply
Male 4,012
What a crock of poo.

There is no such word as `Zabra` in Malay in any slang or dialects whatsoever, so the phrase `Pisan zabra` is bullpoo. I feel like slapping the writer of that stupid book.

However, `buaya darat` does literally mean land crocodile, but it`s more of a metaphor than anything else. Like `dickhead`.

0
Reply
Male 8,302
> Baalthazaq
> Lionhart got one with Defenestrate "To throw out of a window"

Technically not true, it IS in usage in English but only cause English is a bastard language (in its literal sense, born of many parents). `Defenestrate` is Greek `de` remove, French `fenetre` window, and Latin suffix `trate` action of.

0
Reply
Male 2,582
"You can slide down my hunchback using your tongue as a brake".
0
Reply
Female 24
`pleur` also means rain in French. So when you say you`re crying, it`s the same as saying your eyes are raining. :)

uhm... no
rain is pluie
also, I`m french and I`ve never used those words before. It must be weird expressions that are in the dictionnary but that no one actually uses

0
Reply
Male 4,547
Sjostygg: Norwegian for someone so ugly the tide refuses to come in if they stand on the shore.

That`s a whole yo-mama joke in a word! Impressive.

0
Reply
Male 4,547
Opie: Lionhart got one with Defenestrate. "To throw out of a window".

Only reasons I know what it means are:
1) Bash quote calling the blue screen of death a defenestration. (Think about it).
2) Defenestrating Sphere. A spell in DnD.

0
Reply
Male 14
lol, I enter and saw the "Toujors Tingo" and scarried me out
0
Reply
Male 8,302
I`m absotively going to defenestrate the emeritus who formulated this lexicon.
0
Reply
Male 588
...Austrian IS a language...

Well...Austrian German is a form of German nationalized in Austria. To call it it`s own language is problematic in my mind. It`s just another variety of the same language.

0
Reply
Female 15,763
So what kinds of these things do we have for English...?
0
Reply
Male 488
i am deffinitely Momma ko ene.......wait....no
0
Reply
Female 4,197
Du kannst mir gern den buckel runterrutschen und mit der zunge bremsen: Austrian for "go to hell" – literally "You can slide down my hunchback using your tongue as a brake".

LOL

0
Reply
Female 94
Considering that they seem to think Austrian is a language, I suspect some of this list is made up.

...Austrian IS a language...

0
Reply
Female 328
Regardless of whether or not it`s real, I do like that last one, the tongue-for-a-brake one. I might use that one from now on.
0
Reply
Female 741
Chantepleurer: French for singing at the same time as crying.


I hate getting tears in my mouth!

0
Reply
Female 721
`pleur` also means rain in French. So when you say you`re crying, it`s the same as saying your eyes are raining. :)
0
Reply
Male 42
these are made up, im filipino and ive never heard of those 2 words (i asked my mom who is also native filipino)
0
Reply
Male 4,290
Considering that they seem to think Austrian is a language, I suspect some of this list is made up.
0
Reply
Female 209
Ikibari: Japanese, a "lively needle" and describing a man who is willing but under-endowed

ahahahaha. awesome

0
Reply
Male 4,290
"Stroitel: Russian for a man who likes to have sex with two women at the same time."


I thought the word for that was "man".

0
Reply
Female 403
I`ll totally use layogenic!

there`s too many ppl like that though....;-\

0
Reply
Male 55
Okuri-okami: Japanese for a man who feigns thoughtfulness by offering to see a girl home only to try to molest her once he gets in the door - literally, a "see-you-home wolf"

This describes my personality perfectly.

0
Reply
Female 1,142
Think I`ll be using "layogenic" a lot `round here. X3
0
Reply
Male 1,225
Interesting, even though I`ll never use any of them.
0
Reply
Female 1,412
Link: 26 Weird Words And Bizarre Phrases Of The World [Rate Link] - Chantepleurer: French for singing at the same time as crying? And who knew adulterers had a smell about them?
0
Reply