Log in with a social network:
Log in with your username or email:
Nobody mentioned the one where the American `bangs` is called a `fringe` over here. we only use the word bangs when we are talking about noises (or maybe when someone continually copulates)
also also for the people who`ve watched part 2:
Secondary school musical!!! lol.
from what i understand, correct me if i`m wrong, cockney is like instead of skittles they pronounce it like "ski-ulls" or the beatles is pronounced "bee-ulls". they like cut letters out of the words.... city = `ci-ee`
britain is like actually an island, namely Great Britain which N. ireland is not a partnorthern ireland is a part of the united kingdom`s of great BRITAIN and ireland(which is now just northern island)wow fun
Except for lorry.
That freaked me out.
First off, that guy was not British, he was English. Britain is not a country, it is several countries - namely England, Scotland, Wales and Northern Ireland. Second, you might think our words are weird, but we could easily say the same about your words. Plus - maybe because Americans were originally English and Dutch people fleeing from religion and the accents intertwined - you have words like "gotten" and "ain`t", and say stuff like "off of" instead of just "off". That`s just bad English.
But, at the end of the day, instead of being biased towards my own country, who you could say is also dumming down, due arguably to US influences like fast food and TV, I`m going to be mature and just say: tomato tomato.
Ah, that doesn`t really work when you type it.
I was terrified when, at the age of 8, I heard my friends mother use the term fanny repeatedly.
If she ever visits Britain, she`s in for quite a shock. ;-)
Pussy = Vagina not cat
And what`s with everyone going spaz?
What I find even more interesting is that our languages evolved in such a way that we can still communicate on a basic english level.
The guy reminds me a little of Jimmy Fallon (only more polite or less obnoxious) (and - obviously - with a British accent).
no idea who the hell your dad works with lmao
THAT is how broad some British accents are. The closest thing Americans get to a Yorkshire accent is Sean Bean (Aragorn from LOTR)
do people in america really think that everybody in britain talks like this?
faggot= meaty yucky thing in gravy and gay man...also used as an insult (especially by chavs)fag= gay bloke, cigarette, again can be an insult
those are the UK terms that i am used to. faggot never means cigarette though. plus everyone i knows says ipod as eyepod, jam over here is BOTH preserves with bits and no bits. we only call cookies cookies when they have choc chips in them, otherwise they are biscuits. i have a few american mates, especially as im online alot and i have to say confusing them with english terms is funny :D
you should try spotted dick lol (google is your firnd)
we call them bum bags....and they were never fashionable lol. i remember my parents making me wear one at the beach when i was about 6 D:
not try and figure all them out :] "
Each part of England has its own accent, not just Yorkshire :|
I think I might move there now that I know this.
and wtf is that iPod sstuff about?
we pronounce it eye-pod basically.
not try and figure all them out :]
US - We pronounce the I long, the same way you would say I if you were talking about yourself.
ENG - You say the I short. Like the way you say the i at the beginning of internal.
We most certainly DON`T say `i`Pod!??!?!
as for people not recognizing the difference between and English person versus Welsh or Scottish- well I don`t really think it`s that hard, but again... see previous post.
And there`s plenty of people with accents like his. For such a `small` country (compared with others), theres a lot of accents.
Still, nice video, i never knew the American fanny was the backside...
It shouldnt be an arguement about who is best or whatever, the video was just explaining some word differences in British/American English, get over it guys.
Excuse me, but America has been separated from England for well over 200 years now, and I hate to break it to you, but language changes over time in general based on cultural events and other causes. Typically, just because the language itself is the same, variations can occur in different regions. Hell, even different parts of America have differing terms (take "y`all" for instance).
I don`t see where someone is "retarded" for having different slang terms just because culture in their region affected language differently than in other regions. People call the language "English" and refer to the style Americans speak as "American English" anyways.
Of course, if you can`t make an observation like that, then you could be retarded.
If Jell-O is "jelly" and jelly is "jam", what is jam?
Words that I wtf`ed on: Bonnet, lorry, skip (seriously wtf?!), candy floss.
Interesting video nonetheless.
How did THAT happen??
And just to clarify. No one in their right mind likes Bush. Only religious idiots and morons who don`t think for themselves do. : )
Just because he talks like that and does not know certain american words, does not mean we are all the same.
However, I have to say this, because I`m kind of annoyed by it. Not everyone who is British is English!! Great Britain is comprised of Scotland, England and Wales! (This is directed at Americans because I`m sure there are a lot who don`t know this) So technically, there are 3 countries, each of who have their own dialects and different words! I`m sure there are some English people who`d look at you funny if you ordered Haggis with tatties and neeps. Just had to get that out there! It`d be cool if someone made a video with the differences in all of the UK. Now THAT could get confusing
I`m sooo going to England...
My wife`s cousin married a Brit and they live in Cambridge. Now I know why they shared a look when a relative threatened to spank a nephew`s fanny.
Anyway, useful clip. ^_^
dianne, to an extent you are right, the change in the languages will be slow though as some people will use both due to immersing themselves in the other`s culture. For instance in the UK, we call an off ramp a slip road, I recently heard someone use off ramp for the first time on the radio.
I call them "the lights" but maybe that one is just me.
Even within the US there are tons of differences. I say root, and my boyfriend says route. I say car-mel and he says cara-mel. (my way sounds so much better)
Some people say aunt, and some say ant (to mean aunt).
There are plenty others.
Besides that, most Americans for some reason can`t spell worth a crap. I was lucky I guess, and was taught to read by the time I was 3. The spelling came along with it.
Fag, means Cigerette in the UK.
Now for the age old question:How do you guys pronounce Primark?
Pree or Pry?
US - Mini-van ENG - People CarrierUS - Camper ENG - Caravan
That`s just 2 examples.
There are also the instances where we say words differently. For instance:
ENG - You say the I short. Like the way you say the i at the beginning of internal.
US - We say Pri like "Pree". Just like "Free"
ENG - You say Pri like Pry.
Somethings we say the same but spell differently. One example is:
US - Tire ENG - Tyre
There are many more of each type. I have learn a lot of them from the show Top Gear that comes from ENG.
But I guess it could be usefull to somebody.
Of course, I`m a retard, too, so, there it is...
am i right, Pabasa?
anyway, whoever said it, i am british, i live in england and i can tell you for a fact that cigarettes are NOT known as faggots. sometimes Fags, but never faggots. you`re right about the meat thing though.
we`re not retards. England pwns america.
Where I live we don`t call it bonnet or trunk, we call it the car boot.
nothing factual the author said about UK English was untrue, where I live we always use Bonnet etc (though bonnet can also mean a type of hat - as in Easter Bonnet)
pretty cool.i liked the video.looking forward to part 2
- We use the word intersection in Britain to mean junction.
- When he says lorry means truck in US English, he actually means what americans call a semi (heh, semi has a very different meaning in UK English but I`ll leave you to look that up yourselves!)
I started watching, and fell asleep, missed my bus.
I was British educated but I grew up watching American movies. So I`m quite a confused lil` guy. Boot and trunk, lorry and truck, I can use em all!
Yeah, this video is pretty good. In Australia, we use mostly British English though it was interesting to see which side we fell on for each term.
He probably should have mentioned color/colour, favor/favour etc. as differences in spelling can also be very confusing.
* In jelly, the fruit comes in the form of fruit juice.* In jam, the fruit comes in the form of fruit pulp or crushed fruit (and is less stiff than jelly as a result).* In preserves, the fruit comes in the form of chunks in a syrup or a jam.
Also the chips/fries thing. It`s not know to a lot of people but crisp is us in the USA for chips made from corn and artificial potatoes flacks like pringles. Up in till the mid 1980 By law they could not be called chips(long story there).
"Pictures of the product are a popular joke in some Western countries due to additional meanings of the name. Faggots were used as the subject of an infamous 2004 radio advert by the UK supermarket chain Somerfield. [...] This advert was subsequently deemed to have breached the rules on Good Taste, Decency and Offence to Public Feeling of the Advertising and Sponsorship Code, and was banned from future re-broadcast."
In the 1950`s maybe
I had to turn it off because of his annoying accent, so if there are any American words I don`t quite get I apologise in advance douchebags.
Still can`t believe the term `intersection` is not part and parcel of their vernacular, to the point that he actually had to LOOK IT UP!
I guess, at the very least, we now have heady sessions of heavy `stroking` to look forward to!